Materials for language lessons

Welsh proverbs 2

“Heb ei fai, heb ei eni.”
Translation: “He who has no faults is not born.” 

“Hedyn pob drwg yw diogi.”
Translation: “The seed of all evil is laziness.” 

“Mwyaf y brys, mwyaf y rhwystr.”
Translation: “More the hurry, more the obstacles.” 

“Nerth hen, ei gyngor parad.”
Translation: “The strength of the old is their ready counsel.” 

“Ni cheir da o hir gysgu.”
Translation: “No good will come of over sleeping.” 
“Rhaid cropian cyn cerdded.”
Translation: “You must crawl before walking.” 

“Y mae dafad ddu ym mhob praidd.”
Translation: “Every flock has its black sheep.” 

“Yr hen a ŵyr a’r ieuanc a dybia.”
Translation: “The old know and the young suspect.”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

%d bloggers like this: